2010年4月11日 星期日

孔子(周潤發、周迅"衛國南子")

孔子(周潤發周迅"衛國南子")

>一貧一賤交情乃見

>a:聽說你常講仁者愛人,是吧
那你那個人字裡
包不包括像我這種名聲不好的女人呢

a:聽說你在敝國傳授詩
b:是
a:小童也愛讀詩
有一句話
窈窕淑女君子好逑
請問夫子是甚麼意思啊
b:這首詩的意思就是
君子好美 但求之以禮
a:在詩三百篇中
有好多篇是關乎於男女情愛啊
b:詩三百篇可以用一句話來概括它
就是情思深深而沒有邪念
a:我自幼喜歡誦讀詩篇
不知可否拜你為師呢
b:我在衛國收了一個新學生
名教卜商
這學生雖然年幼
卻是個神童
他跟我學詩很有見地
微臣可以推薦他來伴妳讀詩
a:朝中大臣 紛紛議論你
游說君王以禮讓治國
你那一套行得通嗎
b:能以禮讓治國
是國家社稷人民之福
有甚麼難處不能克服呢
禮法喪失
國家就會混亂
a:男人的本性 就是貪財號色
為此爭得頭破血流
這也是天性
要克服
難啊
b:正因為難
才能考驗出君子
a:夫子啊
你真的把
做一個品德高尚的君子
看得這麼重要嗎
b:我的信念是
朝聞道夕死可矣
a:夫子可否留在衛國
我們再見面
b:微臣不便
a:不便甚麼,有何不便
b:微臣從沒見過
如斯好德如好色的人

a:世人也許很容易了解夫子的痛苦
但未必能體會
夫子在痛苦中
所領悟到的境界


>a:你們怎麼找到我的
b:一個老鄉人告訴我們
說東面有個外鄉人
其額像堯帝
其肩像子產
神氣像大人物
卻狼狽的像喪家之犬
我們一猜就是夫子你
b:大人物不敢當啊
其實我甚麼也不像
就像一隻喪家之犬
給他們說準了

沒有留言:

張貼留言

追蹤者